miércoles, 22 de septiembre de 2010

Harlem: los blues de la historia

Poesía del Harlem
Algunos poemas referenciales 
  
Estando en las calles del Harlem no podía dejar de pensar y sentir que ese barrio inmenso tiene una mayor afinidad de tonos, gentes y climas, con los barrios de las afueras de Caracas que con la misma ciudad de Nueva York, a la que este sector de la comunidad negra pertenece. Por otra parte, una historia de movilizaciones y de luchas, de gente segregada, que la connotan como una localidad cercana a nuestra realidad continental y a nuestra contingencia. Una vez, uno de sus poetas, Countee Cullen, en los años '20, planteó públicamente la necesidad de afirmar una cercanía con los movimientos de lucha del continente y del mundo. Conocido es también el diálogo de otro de sus prestigiosos creadores, Langston Hughes, con Nicolás Guillén y con Miguel Hernández, a quienes abrazó cuando aproximó la solidaridad del Harlem a la causa de la República, en Madrid y en Valencia, en tiempos de la Guerra Civil. Momentos, en fin, de una historia que se fue modelando en legítima defensa y humanidad, y en sueños y derechos propios. Algunos recuerdan con emoción la visita de Fidel Castro, en 1960, a escasos meses del triunfo de  la Revolución Cubana. Otros, a la vez, refieren la estadía del líder Nelson Mandela, y su visita a escuelas públicas e instituciones. Las luchas, las encrucijadas, el conjunto de signos profundos del Harlem, confirman una historia tan sostenida como estremecedora. Hay una literatura, un fundamento, una raíz cultural, inclusive una muy firme producción artística, que va desde la música hasta la pintura, y que alientan la evidencia de una vida comunitaria que nunca renunció a ser, aun estando en vecindad —con unas pocas avenidas entremedio— de las calles del mayor centro financiero de Occidente. A veces ignorados, otras veces, tantas, perseguidos, los poetas del Harlem encarnan uno de los tramos o capítulos más singulares del espíritu y de las letras y las poéticas del continente. "Yo sueño un mundo/ donde el hombre no desprecie al hombre", dice uno de los poemas recordados de Langston Hughes, a lo que nosotros damos nuestra memoria y también nuestro saludo.
 
© Eduardo Dalter   

Poemas tomados del libro “Harlem: los blues de la historia”, de Eduardo Dalter; Ediciones del Nuevo Cántaro, Buenos Aires, 2010. Traducción de los poemas al español: Eduardo Dalter y Nidia Santa Cruz.

Countee Cullen
(1903-1946)
   
DESDE LA TORRE OSCURA
   
No siempre sembraremos mientras otros recogen
El dorado aumento del fruto a punto;
No siempre el semblante abyecto y mudo
Para que los hombres menores sujeten
       a sus hermanos despreciables;
No eternamente mientras otros descansan
Nosotros encantaremos con flautas dulces
       sus limbos;
No siempre nos inclinaremos ante lo sutil y
       brutal;
No fuimos hechos para llorar eternamente.
 
Arna Bontemps 
(1902-1973)

LOS DESPUNTADORES DEL ALBA
  
No venimos a librar una batalla
       con espadas sobre esta colina,
No es el deseo desolar la vida
       ante una obstinada voluntad.
Aunque bien moriríamos como algunos
       murieron
Agitando un camino hacia el sol
       renaciente.
 
Langston Hughes
(1902-1967)

JUSTICIA

Esa Justicia es una diosa ciega,
Una cuestión de la cual nosotros somos entendidos:
Su venda esconde dos llagas que supuran
Donde quizás en algún tiempo hubo ojos.
 
YO TAMBIEN SOY AMERICA
  
Yo también canto, América.
 
Soy el hermano más oscuro.
Ellos me mandan a comer a la cocina
Cuando vienen invitados.
Pero yo me río
Y me alimento bien
Y crezco fuerte.
 
Mañana
Me sentaré a la mesa
Cuando vengan invitados.
Nadie se animará
A decirme
"Ve a comer a la cocina".
 
Entonces,
Ellos además verán qué hermoso soy
Y se sentirán avergonzados.
 
Yo también soy América.
 
James Baldwin
(1924-1987)

TÚ ESCRIBES…
 
Tú escribes para cambiar el mundo, sabiendo
perfectamente bien que probablemente no puedas
hacerlo, pero también sabiendo que la literatura
es indispensable para el mundo ... El mundo cambia
de acuerdo a la forma en que la gente lo ve, y
si tú modificas, aunque sea por un milímetro,
el rumbo, la gente lo vería como una realidad;
entonces tú puedes cambiarlo.

June Jordan
(1936-2002)

 7 DE ABRIL, 1999

Nada es más cruel
que los soldados que
       ordenan
a la viuda
que esté agradecida
de estar viva todavía.

 LLAMANDO A LAS MINORÍAS SILENCIOSAS

Hey

Vengan
Salgan

Dondequiera que estén
Necesitamos tener un encuentro
en torno de este árbol
Que no ha sido
plantado
todavía.
            
Ediciones del Nuevo Cántaro y Centro Cultural de la Cooperación presentó el libro
HARLEM: LOS BLUES DE LA HISTORIA
Antología y estudio de Eduardo Dalter,
La poesía del Harlem del siglo XX, las poéticas de los poetas negros, desde Countee Cullen y Langston Hughes a Amiri Baraka y June Jordan.
Presentación: Eduardo Dalter
Lectura de poemas: Nidia Santa Cruz, el  8 de octubre de 2010 en el Centro Cultural de la Cooperación, Av. Corrientes 1543, 3er. piso, Sala Meyer Dubrovsky. Ciudad de Buenos Aires. Argentina.

3 comentarios:

  1. Que la ilusión y la esperanza sigan llamando a la puerta en el nuevo año que llega,
    y que se cumplan tus deseos.

    ¡¡¡Feliz año 2011!!!

    ResponderEliminar
  2. Ojalá sea así, Ricardo. Y que los tuyos también se cumplan.

    ResponderEliminar
  3. Estimad@ webmaster,

    Después de ver su web estaríamos interesados en intercambiar enlaces de forma gratuita con su sitio web y/o blog, nuestro sitio cuenta con un PageRank 4 en Google. Creemos que es un sitio interesante por lo que si está interesado en intercambiar enlaces por favor, envienos un correo. Tras enlazar nuestras webs ambos saldríamos beneficiados en el posicionamiento de los buscadores de google, al entender que son de similar temática (literatura, escritores, ficción cuentos, relatos, biografías, poesías, etc.) que es lo que suma.

    Contacto: jomagalo @ gmail.com

    ResponderEliminar